<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Iranian Journal of Applied Linguistics</title>
<title_fa>نشریه زبانشناسی کاربردی</title_fa>
<short_title>IJAL</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://ijal.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-1634</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>1735-1634</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>doi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>en</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1404</year>
	<month>6</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2025</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>28</volume>
<number>2</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>en</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>دیدگاه‌های معلمان در مورد بازنمایی واژگان مربوط به احساسات در مجموعه آموزش زبان انگلیسی</title_fa>
	<title>Teachers’ Perspectives on the Representation of Emotion Vocabulary in English Language Teaching Series”</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>این مطالعه به بررسی چگونگی انعکاس کلمات احساسی در کتاب&#8204;های درسی EFL (انگلیسی به عنوان زبان خارجی) می&#8204;پردازد. این تحقیق بر روی دو مجموعه کتاب درسی، یعنی Touch Stone و Four Corners، تمرکز دارد و آنها را بر اساس کلمات احساسی ارزیابی می&#8204;کند. برای بررسی تأثیر احساسی کتاب&#8204;های درسی، از ابزارهای TagAnt و AntConc با استفاده از پایگاه داده کلمات انگلیسی اصطلاحات احساسی (EMOTE) نوشته دنیل گرون استفاده شد. کلمات احساسی با دامنه بالاتر از 5 و کمتر از 2 برای سنجش میزان احساسی بودن منعکس شده در کتاب&#8204;های درسی مورد تجزیه و تحلیل انتخاب شدند. یافته&#8204;ها نشان می&#8204;دهد که مجموعه Touch Stone در مقایسه با Four Corners شامل دامنه بالاتری از کلمات احساسی است. در نهایت، نگرش&#8204;ها و تجربیات معلمان نسبت به کلمات احساسی ارائه شده از طریق مصاحبه با گروهی متمرکز از معلمان زبان انگلیسی بررسی شد.</abstract_fa>
	<abstract>&lt;span style=&quot;font-size:12pt&quot;&gt;&lt;span new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;This study examines how emotion wrods are reflected in EFL (English as a Foreign Language) textbooks. This research focuses on two textbook series, namely Touch Stone and Four Corners, and evaluates them based on emotional words. To investigate the emotional impact of the textbooks, TagAnt and AntConc tools were employed, using the English word database of emotional terms (EMOTE) by Daniel Gr&amp;uuml;hn. Emotion words with a range higher than 5 and lower than 2 were selected to gauge their degree of emotionality refelected in the analyzed textbooks. The findings indicate that the Touch Stone series contains a higher range of emotional words compared to Four Corners. Finally, the attitudes and experiences of teachers towards the emotion words represented were examined through interviews with a focused group of English language teachers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>واژه‌های احساسی, ارزیابی کتاب درسی, کتاب درسی,</keyword_fa>
	<keyword>Emotion Words, Textbook Evaluation, Textbook</keyword>
	<start_page>3</start_page>
	<end_page>3</end_page>
	<web_url>http://ijal.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1465-1&amp;slc_lang=en&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Mohammad Amin</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mozaheb</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمدامین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مذهب</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>mail.mozaheb@gmail.com</email>
	<code>10031947532846002935</code>
	<orcid>10031947532846002935</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Associate Professor, Department of Foreign Languages, Language Center, Imam Sadiq University, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه امام صادق</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Narges</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Sardabi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نرگس</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>سردابی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>n.sardabi@e-damavandihe.ac.ir</email>
	<code>10031947532846002936</code>
	<orcid>10031947532846002936</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Assistant Professor in TEFL, English Department, Ershad Damavand Institute of Higher Education, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>موسسه آموزش عالی ارشاد دماوند</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mohammad Javad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rahimian</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمدجواد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رحیمیان</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>mjrahi@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846002937</code>
	<orcid>10031947532846002937</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>MA in TEFL, English Department, Ershad Damavand Institute of Higher Education, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>موسسه آموزش عالی ارشاد دماوند</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
