[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: سال 25، شماره 82 - ( مقالات منتشر شده 1396 ) ::
جلد 25 شماره 82 صفحات 196-175 برگشت به فهرست نسخه ها
افکار پنهان ایرانیان: سیری در ایرانی‌گری اقبال لاهوری براساس رمزگشایی از یک بیت
قدمعلی سرامی 1، محمدحسن مقیسه
1- ، Gsarami@gmail.com
چکیده:   (6921 مشاهده)
هدف این پژوهش، نشان‌دادن توجه و گرایش عمیق قلبی و علمی اقبال لاهوری، شاعر بزرگ پاکستانی، به فرهنگ و تمدن ایران و زبان فارسی است.
تحقیق با تحلیل یک بیت شعر از غزلی معروف که اقبال درباره ایرانیان سروده آغاز می‌شود و با شواهد فراوان از آثار منثور و­ منظوم اقبال، نشان داده می­شود که او با فرهنگ ایران و حتی با برخی از نشانه‌های جزئی آن به‌خوبی آشنا بوده است. آن‌گاه پنج موضوع که عبارت‌اند از دین، فلسفه و کلام و عرفان، عقل و عشق، تلفیق و زبان فارسی که از مهم‌ترین مؤلفه­های فرهنگ ایرانی هستند تحلیل می‌شوند و همین موضوع­ها با آثار اقبال لاهوری سنجیده می­شوند تا نشان داده شود که مؤلفه­های فرهنگی و آداب و سنن ایرانیان در همه کتاب­ها و نوشته­های علمی و ادبی و فلسفی و حتی دیدگاه اجتماعی او به میزان بسیار زیادی تأثیر­گذار بوده است.
یافته پژوهش این است که اقبال به‌رغم آنکه با چهار فرهنگ ایرانی، اسلامی، هندی و اروپایی و چند زبان زنده دنیا مانند انگلیسی، اردو، عربی و آلمانی آشنا بوده، بیشترین و عمیق­ترین تأثیرها را از فرهنگ و تمدن ایران و شعرا و دانشمندان و عرفا و فلاسفه ایرانی و اندیشه­های ایشان و نیز از زبان و ادبیات فارسی پذیرفته است؛ به‌گونه­ای که علاوه بر دارابودن دیوان شعری مستقل به زبان فارسی، آشکارا نیز بیان کرده است که زبان فارسی را برای بیان خواسته‌های قلبی­اش مناسب‌تر از زبان مادری­اش می­داند.
واژه‌های کلیدی: ایران، فرهنگ و تمدن ایرانی، ایرانی‌گری اقبال، علم، حکمت و عرفان
متن کامل [PDF 293 kb]   (1725 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
فهرست منابع
1. احمدپور، محمد¬تقي (1383) ستارة شرق. قم: مرکز پژوهش¬هاي اسلامي صداوسيما.
2. انوري، حسن (1390) فرهنگ فشردة سخن (دو جلد). چاپ دوازدهم.تهران: سخن.
3. بقايي، محمد (1394) «پراگماتيسم شرقي در فلسفة اقبال». نسيم بيداري. سال ششم. شمارة 58: ¬¬116-¬120.
4. بقايي، محمد (1368) چه بايد کرد. تهران: ماکان.
5. بقايي، محمد (1378) خيال وصال. تهران: مشکات.
6. بقايي، محمد (1379) شرار زندگي. تهران: فردوس.
7. بقايي، محمد (1380) سونش دينار. ديدگاه‌هاي علامه اقبال. تهران: فردوس.
8. بقايي، محمد (1384) «ايران؛ آرمان¬شهر اقبال». افراز. شمارة هشتم. انجمن فرهنگي ايران¬زمين: 19-25.
9. بقايي، محمد (1382) قلندر شهر عشق، يازده خطابه و گفتمان دربارة علامه اقبال. تهران: اقبال.
10. بقايي، محمد (1392) مي‌نگريم و مي‌رويم. تهران: يادآوران.
11. بهار، محمدتقي (1377) سبک‌شناسي زبان و شعر فارسي. تهران: مجيد.
12. پوروالي، ابراهيم (1371) نگاهي به آثار زنده¬رود اقبال لاهوري (کتاب¬شناسي). تهران: يادآوران.
13. جعفري، محمديونس و فرهاد پاليزدار (1379) نامه‌هاي علامه اقبال لاهوري. تهران: همراه.
14. چوهدري، شاهد (1380) «ايران و اقبال». مجموعه مقالات همايش علامه اقبال. تهران: وزارت امورخارجه.
15. حافظ (1362) ديوان حافظ. به‌اهتمام محمد قزويني و قاسم غني. چاپ چهارم. تهران: زوار.
16. حائري، محمدحسن (1386) مباني عرفان و تصوف و ادب پارسي. تهران: علم.
17. حقيقت، عبدالرفيع (1388) نقش ايرانيان در تاريخ تمدن جهان. چاپ دوم. تهران: کومش.
18. خاقاني، افضل‌الدين (1357) ديوان اشعار. چاپ دوم. به کوشش سيدضياء‌الدين سجادي. تهران: زوار.
19. خديوجم، حسين (1390) کيمياي سعادت (دو جلد). چاپ پانزدهم. تهران: علمي و فرهنگي.
20. خرمشاهي، بهاء‌الدين (1368) حافظ‌نامه (دو جلد). چاپ سوم.تهران: علمي و فرهنگي صداوسيما.
21. عشرت، وحيد (1988م) «مآخذ و مصادر فلسفة اقبال»، اقباليات. شمارة ويژة 4: 200-221. لاهور: اقبال آکادمي پاکستان.
22. عطار نيشابوري (1345) ديوان عطار. تصحيح تقي تفضلي. تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
23. کامران¬مقدم، شهيندخت (1372) زندگي و افکار علامه محمد اقبال لاهوري. مشهد: آستان قدس.
24. کزازي، ميرجلال‌الدين (1388) از گونه‌اي ديگر. چاپ سوم.تهران: مرکز.
25. معين، محمد (1388) مزديسنا و ادب پارسي (دو جلد). چاپ پنجم. تهران: دانشگاه تهران.
26. لاهوري، محمداقبال (بي¬تا) احياي فکر ديني در اسلام. ترجمة احمد آرام. تهران: کانون نشر پژوهش¬هاي اسلامي.
27. لاهوري، محمداقبال (1388الف) بازسازي انديشة ديني در اسلام. چاپ دوم. ترجمة محمد بقايي. تهران: فردوس.
28. لاهوري، محمداقبال (1388ب) ديوان شعر فارسي. تصحيح و مقدمه از محمد بقايي. تهران: اقبال.
29. لاهوري، محمداقبال (1388ج) سير حکمت در ايران. ترجمة محمد بقايي. تهران: فردوس.
30. مجلسي، محمد¬باقر (بي¬تا) بحار¬الانوار. بي‌جا: مؤسسه¬الوفاء.
31. منور، محمد (1987م) غزل فارسي علامه اقبال. ترجمه و تحشية شهيندخت مقدم صفياري. بي‌جا: آکادمي پاکستان.
32. مولوي، جلال‌الدين محمد (1362) مثنوي معنوي. به تصحيح نيکلسن. تهران: اميرکبير.
33. مينوي، مجتبي (1327) اقبال لاهوري، شاعر پارسي¬گوي پاکستان. تهران: مجلة يغما.
34. نصر، سيدحسين (1388) مجموعه‌ مصنّفات شيخ اشراق. چاپ چهارم. تهران: پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي.
35. نيرنوري، حميد (1379) سهم ايران در تمدن جهان. تهران: فردوس.
36. همداني، عين‌القضات (1373) تمهيدات. به‌کوشش عفيف عسيران. تهران: منوچهري.
37. يزدان‌پرست، حميد (1384) نامة ايران. شش جلد. تهران: اطلاعات.
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Sarrami G A, Moghiseh M H. Iranian Secret Thoughts: A Study of Iqbal Lahori’s Love of Iran on the Basis of Decoding a Couplet of one of His Ghazals. Persian Language and Literature 2017; 25 (82) :175-196
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-2938-fa.html

سرامی قدمعلی، مقیسه محمدحسن. افکار پنهان ایرانیان: سیری در ایرانی‌گری اقبال لاهوری براساس رمزگشایی از یک بیت . زبان و ادبيات فارسی. 1396; 25 (82) :175-196

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-2938-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
سال 25، شماره 82 - ( مقالات منتشر شده 1396 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.1 seconds with 42 queries by YEKTAWEB 4666