[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: جلد ۲۹، شماره ۹۱ - ( ۹-۱۴۰۰ ) ::
جلد ۲۹ شماره ۹۱ صفحات ۲۸۳-۲۶۱ برگشت به فهرست نسخه ها
بررسی نقش ظهوری ترشیزی در گسترش فرهنگ و زبان فارسی در دکن
حسین محمدی*
دانشگاه خوارزمی ، h.mohammadi@khu.ac.ir
چکیده:   (۳۹۲۵ مشاهده)
در قرن‌های هفتم تا یازدهم، حاکمان مسلمانی در شبه‌قاره هند به قدرت رسیدند که به فرهنگ و زبان فارسی علاقه‌مند بودند. درپی این تغییر، ایرانیان به‌دلایل گوناگون به هندوستان مهاجرت کردند و در دربار فرمانروایان محلی به انواع قدرت‌های سیاسی، نظامی، و اقتصادی دست یافتند و زمینه رشد و گسترش فرهنگ و ادب فارسی را در شبه‌قاره هند فراهم کردند. مولانا نورالدین محمد ظهوری ترشیزی (994-1025 هـ.ق) از شاعران ایرانی اهل خراسان بود که در قرن دهم به هند مهاجرت کرد و به خدمت حکومت نظام‌شاهیان و عادل‌شاهیان درآمد و در دکن به مقام ملک‌الشعرائی رسید. ظهوری، طی چهاردهه حضور در دکن (جنوب هند)، در راه گسترش زبان و فرهنگ ایرانی بسیار کوشش کرد. در مقاله حاضر، با روش توصیفی‌-تحلیلی و با استفاده از منابع کتابخانه‌ای، کوششی برای تبیین این نکته صورت گرفته است که ظهوری ترشیزی در گسترش فرهنگ و زبان فارسی در شبه‌قاره هند چه نقشی ایفا کرده است. یافته‌ها نشان می‌دهد که ظهوری، باوجود موانع بسیار، به‌ویژه سعایت دشمنان ایران و به‌خصوص شیعیان در دکن، در سایه حمایت و تشویق حاکمان آن سامان، توانست با خلق آثار ادبی ارزنده، فرهنگ و زبان فارسی را در شبه‌قاره هند گسترش دهد. ارائه تصویری واقع‌بینانه از تأثیر ظهوری ترشیزی و آثار ادبی او و چگونگی حمایت و تشویق حاکمان نظام‌شاهی و عادل‌شاهی در گسترش فرهنگ و زبان فارسی از نتایج مقاله حاضر است.
واژه‌های کلیدی: ظهوری ترشیزی، زبان فارسی، نظام‌شاهیان، عادل‌شاهیان، شبه‌قاره هند
متن کامل [PDF 7267 kb]   (۹۹۷ دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
فهرست منابع
۱. اسلامي‌فرد، زهرا و همکاران (۱۳۹۵) «نقش پزشکان مهاجر عصر صفوي در ترويج زبان فارسي در شبه‌قارة هند». تاريخ پزشکي. دورة هشتم. شمارة ۲۸: ۱۹-۲۶.
۲. اطهر رضوي، سيد عباس (۱۳۷۶) شيعه در هند. جلد اول. قم: دفتر تبليغات حوزة علمية قم.
۳. باباسالار، علي‌اصغر و همکاران (۱۳۹۸) «سه‌نثر ظهوري ترشيزي و جايگاه آن در ادبيات فارسي». متن‌پژوهي ادبي. دورة بيست‌وسوم. شمارة ۷۹: ۱۲۷-۱۵۸.
۴. بداوني، ملاعبدالقادر (۱۸۶۸م) منتخب التواريخ. هندوستان: کلکته.
۵. براون، ادوارد (۱۳۶۷) تاريخ ادبيات ايران از فردوسي تا سعدي. ترجمة مجتبي مجتبايي و غلامحسين افشار. تهران: مرواريد.
۶. براون، ادوارد (۱۳۷۵) تاريخ ادبيات ايران از صفويه تا عصر قاجار. تحشيه و تعليق عبدالحسين نوايي و ضياءالدين سجادي. ترجمة بهرام مقدادي. تهران: مرواريد.
۷. جوکار، منوچهر (۱۳۸۵) «ملاحظاتي در ساختار ساقي‌نامه با تأکيد بر دو نمونة گذشته و معاصر»، پژوهش‌هاي ادبي. شمارة ۱۲-۱۳: ۹۹-۱۲۲.
۸. حسين‌اف، سيدجلال (۱۳۹۸) «حيات علمي-فرهنگي دکن». کتاب ماه تاريخ و جغرافيا. شمارة ۱۴۸: ۳۲-۵۰.
۹. حسين‌زاده، هدي (۱۳۹۵) «روابط صفويان با عادل‌شاهيان و تأثير آن بر گسترش فرهنگ و زبان و ادب فارسي در دکن». اطلاعات حکمت و معرفت. سال يازدهم. شمارة ۸: ۳۲-۳۷.
۱۰. حسن‌پور آلاشتي، حسين (۱۳۹۴) «سه‌تن از بزرگ‌ترين مروجان شعر فارسي سبک هندي در هندوستان». مطالعات و تحقيقات ادبي دانشگاه خوارزمي. شمارة ۱۸: ۸۰-۶۹.
۱۱. حکمت، علي‌اصغر (۱۳۳۷) سرزمين هند. تهران: دانشگاه تهران.
۱۲. درياباري، سيده‌پرنيان، و جليل تجليل (۱۳۹۱) «نقش نظام‌شاهيان و عادل‌شاهيان در خلق آثار تعلميي ظهوري ترشيزي». تحقيقات تعليمي و غنائي زبان و ادب فارسي. شمارة ۱۲: ۲۹-۴۴.
۱۳. رادفر، ابوالقاسم (۱۳۹۳) «فرهنگ‌نويسي فارسي در هند جنوبي (دکن)». کهن‌نامة ادب پارسي. سال پنجم. شمارة ۲: ۵۷-۷۰.
۱۴. دلير، نيره، و خديجه سهراب‌زاده (۱۳۹۴) «جستاري در تغيير مذهب نظام‌شاهيان دکن، بازخواني روايات تاريخي». تاريخ اسلام. شمارة ۱۷: ۳۷-۵۰.
۱۵. ذکايي ساوجي، مرتضي (۱۳۷۸) «يوسف عادل‌شاه ساوجي، منادي تشيع در هند». کيهان انديشه. شمارة ۸۳: ۱۲۱-۱۴۰.
۱۶. رياض‌الاسلام (۱۳۹۱) تاريخ روابط ايران و هند در دورة صفويه تا افشار. ترجمة محمدباقر آرام و عباسقلي غفاري‌فرد. چاپ دوم. تهران: اميرکبير.
۱۷. زرين‌کوب، عبدالحسين (۱۳۶۳) سيري در شعر فارسي. تهران: نوين.
۱۸. شهريار نقوي، حيدر (۱۳۴۱) فرهنگ‌نويسي فارسي در هند و پاکستان. تهران: وزارت فرهنگ.
۱۹. صفا، ذبيح‌الله (۱۳۶۶) تاريخ ادبيات در ايران. جلد پنجم. چاپ سوم. تهران: فردوس.
۲۰. صادقي‌علوي، محمود (۱۳۸۸) «تأسيس حکومت عادل‌شاهيان در دکن و سياست‌هاي مذهبي يوسف عادل‌شاه». انديشة تقريب. شمارة ۲۱: ۹۱-۱۰۰.
۲۱. ظهوري ترشيزي (بي‌تا) نسخة خطي مجلس شوراي ملي. شمارة ۱۴۰۴۲.
۲۲. ظهوري ترشيزي، نورالدين (۱۳۹۴) ساقي‌نامه سرودة نورالدين محمد ظهوري ترشيزي (۱۰۲۵-۹۴۴هـ). مقدمه و تصحيح و تعليقات علي‌اصغر باباسالاري و پرنيان درياباري. تهران: دانشگاه تهران.
۲۳. عالمي، خديجه (۱۳۸۹) «ملوک بهمني و جايگاه تشيع در دکن». شيعه‌شناسي. شمارة ۳۹. دورة دهم: ۱۰۱-۱۳۰.
۲۴. عالمي، خديجه (۱۳۹۳) «جايگاه تشيع در دربار عادل‌شاهيان». شيعه‌شناسي. شمارة ۴۷: ۷۹-۱۰۶.
۲۵. عامر، خان‌محمد (بي‌تا) «علل گسترش و رواج زبان و ادب فارسي در هند». نامة پارسي. سال چهارم. شمارة ۴: ۴۲-۶۴.
۲۶. عباسي، محمد (۱۳۹۶) «پژوهشي پيرامون کتاب تذکره‌الملوک اثر رفيع‌الدين ابراهيم شيرازي مورخ دربار عادل‌شاهيان براساس نسخة خطي کتابخانة ملي پاريس». پژوهشنامة تاريخ تمدن اسلامي. سال پنجم. شمارة ۱: ۴۹-۶۹.
۲۷. قادري، محيي‌الدين (۱۳۹۳) ميرمحمدمؤمن استرآبادي، مروج تشيع در جنوب هند. ترجمة علي جاروي. قم: مورخ.
۲۸. گلچين معاني، احمد (۱۳۶۸) تذکرة پيمانه. تهران: کتابخانة سنايي.
۲۹. گوپاي‌موي، محمد قدرت‌الله (۱۳۸۷) تذکرة نتايج افکار. تصحيح يوسف بيک‌باباپور. قم: مجمع ذخاير اسلامي.
۳۰. مظفر، محمدحسين (۱۳۹۱) تاريخ شيعه. ترجمة محمدباقر حجتي. چاپ چهاردهم. تهران: دفتر فرهنگ اسلامي.
۳۱. قاسمي، ميرمنصور شريف‌حسين (بي‌تا) «نقش زبان فارسي در هند». نامة پارسي. سال سوم. شمارة ۳: ۵۵-۵۹.
۳۲. محمدي، حسين (۱۳۹۷) «نقش ميرمحمدمؤمن استرآبادي در گسترش فرهنگ ايراني-شيعي در دکن». تاريخ تشيع. شمارة ۲۳: ۲۳-۳۴.
۳۳. معصومي، محسن (۱۳۸۹) فرهنگ و تمدن ايراني-اسلامي دکن در دورة بهمنيان. تهران: علمي و فرهنگي.
۳۴. معصومي، محسن، و فاطمه اصغري (۱۳۹۷) «پيامدهاي مهاجرت شيعيان ايراني به دربار حکومت‌هاي شيعي دکن (قطب‌شاهيان، عادل‌شاهيان، نظام‌شاهيان)». پژوهشنامة تاريخ تمدن اسلامي. دورة پنجاه‌ويکم. شمارة ۱: ۹۹-۱۱۵.
۳۵. نعماني، شبلي (۱۳۳۴) شعر العجم يا ادبيات منظوم ايران. ترجمة سيدمحمد فخرداعي گيلاني. جلد سوم. تهران: بي‌نا.
۳۶. نعماني، شبلي (۱۳۶۸) شعر العجم. ترجمة سيد محمدتقي فخرداعي گيلاني. سه جلد. چاپ سوم. تهران: دنياي کتاب.
۳۷. نهاوندي، عبدالباقي (۱۹۳۱) مآثر رحيمي. به سعي و تصحيح محمد هدايت حسين. جلد سوم. کلکته: ايشياتيک سوسائيتي بنگاله.
۳۸. واله داغستانی، علی‌قلی‌خان (۱۳۸۴) رياض الشعراء. تصحيح و تحقيق از ناجی نصرآبادی. تهران: اساطير.
۳۹. هاليستر، جان نورمن (۱۳۷۳) تشيع در هند. ترجمة آذرميدخت مشايخ فريدوني. تهران: مرکز نشر دانشگاهي.
۴۰. هندوشاه استرآبادي، محمدقاسم (۱۳۸۸) تاريخ فرشته. تصحيح محمدرضا نصيري. جلد دوم. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگي.
۴۱. هندوشاه استرآبادي، محمدقاسم (۱۳۹۳) تاريخ فرشته. تصحيح محمدرضا نصيري. جلد سوم. تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگي.
42. Ashiq.A, (2017) Deccan Sultanates and Persian: The political and cultural relations in the medieval age, University of Hyderabad, Asian Journal of multidisciplinary studies, Vol 5, (AJMS)pp.125-128
43. Daftari, Farhad (2006) Husayni Shah Tahir b. Radi al -Din, The Biographical Encylopedia of Islamic philosophy, ed, Oliver, published by The Institude of Ismaili studies, pp209-211
44. Farooqi, Ahmad, Salma (2014) comprehensive history of medieval India Twelfth to the mid Eighteenth century, Pearson Publication, New Delhi
45. Husain, Mahdi (1977) Persian as the well-head of research in the history of India from 1030 to 1857 A.D, Indo- Iran studies - Iran House, New Delhi, pp.111-117.
46. Inder Kaur, Kumari (1966) Rize one falls the NIZAM SHAHI dynasty, Poona University. India
47. Jahan, Nargis (2002) Indo - Iran cultural relations during the Khalji period: literary aspect, a section of article read at the first seminar on Indo-Iran relations, University of Mumbai, India
48. Kirmani, Waris (1977) The nature and dimensions of Sabk-i- Hendi, Indo- Iran studies - Iran House, New Delhi, pp221-206
49. Moid, M.A, Shasi kumar and others (2005) A study of communal and peace Initiatives in Hydarabad past and present, Aman Trust, New Delhi, India pp.1-52
50. Maryam, Fatima (2012) Relation of the Sufis with the rulers of Deccan 14th -17th, Aligarh Muslim University, India
51. Majumdar, R.C, (1994) The history and culture of the India people (The Mughul empire) Vol 7,2nd edit, Bharatiya Vidya Bhavan, Bombay
52. Majumdar, R.C, (2006) The history and culture of the India people (The Delhi Sultanate) Vol 6,5th editon, Bharatiya Vidya Bhavan, Bombay
53. Nagarkar, D.D (1977) Glimpses of Ahmednagar, Publisher by Shri N.N Barshikar, Gandhi Maidan, Ahmednagar, Indiahigher educational complex of Saravan m, Sistan and Baluchestan, Iran, International journal of environmental & science education, vol 13, No 2
54. Nikpanah, Mansour, (2018) The role India's Adili Dynasty in spreading Persian language.
55. Rathnakar, Hosamani (2018) Some Architectural replications of Adil Shahi of Bijapur, Aayushi International interdisciplinary research journal (AIIRJ), Vol 7, Gulbarga University, Kalaburagi, India
56. Siraj Anwar, Mohd (1994) The relation of the Mughal empire with the Ahmadnagar kingdone (1526-1636) Center of advanced study department of history Aligarh Muslim University, Aligarh0 India
57. Sarasvati. N,/jafari, Vali(2019) Reason causing Persian migration into India during 16-18th century,International research journal of management sociology and Humaniti, Vol 10,Issue 7 pp.105-112
58. Singh Talid, Gurbachan, (1977) The Punjab and their Iranian heritage, Indo- Iran studies - Iran House, New Delhi, pp220-205
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

mohamnmadi H. Investigating the Role of Zohuri Torshizi in the Development of Persian Culture and Language in Deccan. Persian Language and Literature 2021; 29 (91) :261-283
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4128-fa.html

محمدی حسین. بررسی نقش ظهوری ترشیزی در گسترش فرهنگ و زبان فارسی در دکن. زبان و ادبيات فارسی. ۱۴۰۰; ۲۹ (۹۱) :۲۶۱-۲۸۳

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-۱-۴۱۲۸-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
جلد 29، شماره 91 - ( 9-1400 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.09 seconds with 40 queries by YEKTAWEB 4704