[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: سال 32، شماره 96 - ( 2-1403 ) ::
جلد 32 شماره 96 صفحات 62-43 برگشت به فهرست نسخه ها
بررسی تطبیقی رمان طلسمات و بوف‌کور از دیدگاه افسانه‌گردانی
علی تسلیمی 1، فریده فریاد2 ، فیروز فاضلی2
1- دانشگاه گیلان ، a_taslimy@guilan.ac.ir
2- دانشگاه گیلان
چکیده:   (17114 مشاهده)
به‌نظر کریستوا، هر متنی حاصل شبکه‌ی متنی قبل از خود است؛ بنابراین، برای رمزگشایی باید سراغ این شبکه برویم. نویسندگان و شاعران همواره از متون قبلی بهره‌مند شده‌اند. این بهره‌بهرداری گاه به‌صورت افسانه‌گرایی است که جز بازنویسی و بازآفرینی افسانه‌ها نیست و کمک چندانی به ادبیات نمی‌کند، اما افسانه‌گردانی رویکرد متفاوتی دارد که مایه تحول ادبیات است. افسانه‌گردانی تنها یادآور افسانه‌ها به‌گونه‌ی تلمیح و اشاره نیست، بلکه با بهره‌گیری از بینامتنیت، متن گذشته را دگرگون می‌سازد، تا آنجا که خواننده به‌سادگی نداند در پیدایش متن جدید چه متن‌ها و چه افسانه‌هایی دخیل بوده‌اند. در رمان طلسمات با سه رویکرد افسانه‌گویی، افسانه‌گرایی و افسانه‌گردانی مواجهیم. در رمان بوف‌کور نیز نویسنده با استفاده از افسانه‌ها و اسطوره‌های بسیار متن پیشین را دگرگون کرده است. از نتایج این مقاله نیز بهره‌بردن هردو رمان از افسانه‌ها حتی علیه افسانه‌ها است. در نوشتار حاضر، این رمان‌ها از دیدگاه افسانه‌گردانی یا بینامتنیت افسانه‌ای تحلیل شده‌اند.

 
واژه‌های کلیدی: افسانه‌گرایی، افسانه‌گردانی، بینامتنیت، طلسمات، بوف‌‌کور
متن کامل [PDF 758 kb]   (59 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: نقد ادبی
فهرست منابع
1. آبشیرینی، اسد (1401). تحلیل و نمادشناسی بخش اول بوف‌کور با استفاده از نظریة «امر واقع» لاکان. زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی. سال سی‌ام. شمارة 37 (پیاپی 92): 31-56.
2. اکو، امبرتو (۱۴۰۰). نشانه‌شناسی. ترجمة پیروز ایزدی. تهران: ثالث.
3. بتلهایم، برونو (۱۳۹۹). افسون افسانه‌ها. ترجمة اختر شریعت‌زاده. تهران: هرمس.
4. پروانه‌دیر، حسین (۱۳۹۹). افسانه‌گردانی در بوف‌کور. رخسار زبان. سال چهارم. شمارة ۱۲: 5-17.
5. تسلیمی، علی (۱۳۹۶). پژوهش انتقادی کاربردی در مکتب‌های ادبی. تهران: کتاب آمه.
6. تسلیمی، علی (۱۳۹۷). نفرات نیما و نظریة افسانه‌گردانی. تهران: کتاب آمه.
7. تسلیمی، علی (۱۳۹۹). ساختار افسانه‌گردانی در شعر آزاد نیما. نقد و نظریة ادبی. دورة دوم. سال دوم. شمارة ۱۰: 37-57.
8. خاوری، محمدجواد (۱۳۸۰). امثال و حکم مردم هزاره. تهران: عرفان.
9. خاوری، محمدجواد (۱۳88). گفت‌وگو. روزنامة 8 صبح. کابل. دسترسی در: 8am.media
10. خاوری، محمدجواد (۱۳۹۵الف). طلسمات. کابل: تاک.
11. خاوری، محمدجواد (۱۳۹۵ب). شگفتی‌های بامیان، واقعیت و افسانه. تهران: عرفان.
12. دستمالچی، ویدا (1402). تحلیل روان‌شناختی کهن‌الگوی «مادر شرور» در داستان‌های صادق هدایت. زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی. سال سی‌ويکم. شمارة 39 (پیاپی 94): 162-135.
13. رنک، اتو (1364). همزاد به‌مثابة خود نامیرا. در: آن‌سوی روان‌شناسی. نیویورک: داوِر.
14. سیکسو، هلن (1379). داستان‌ها. در: نقد و نظریة مدرن. سنگاپور: لانگمن.
15. عشیری کردشامی، حسین؛ خدادادی، یعقوب (۱۳۹۵) تشبه در بوف‌کور با نگاه فرمالیستی. یازدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی. 17 تا 19 شهریور. دانشگاه گيلان.
16. فرای، نورتروپ (1377). تحلیل نقد. ترجمة صالح حسینی. تهران: نیلوفر.
17. کریستوا، ژولیا (1363). انقلاب در زبان شاعرانه. ترجمه به انگلیسی مارگاریت والِر. نیویورک: دانشگاه کلمبیا.
18. مکاریک، ایرنا ریما (۱۳۹۸). دانشنامة نظریه‌‌های ادبی معاصر. ترجمة مهاجر و نبوی. تهران: آگه.
19. موسی‌پور، عاطفه؛ کاسی، فاطمه (1397). اسطورة همزادان در داستان‌های بوف‌کور و پیکر فرهاد. پژوهش‌های زبان و ادبیات فارسی. دورة شانزدهم. شمارة 28: 135-153.
20. هاوزر، آرنولد (1361). تاریخ اجتماعی هنر. ترجمة امین مؤید. تهران: چاپخش.
21. هدایت، جهانگیر (1395). آثار نایاب صادق هدایت. تهران: چشمه.
22. هدایت، صادق (۱۳۵۱). بوف‌کور. تهران: چاپخانة سپهر.
23. هدایت، صادق (2536). نیرنگستان. تهران: جاویدان.
24. همیلتون، ادیت (1377). اسطوره‌شناسی. نیویورک‌ـ‌بوستون: بک‌بی.
25. Cixous, Helen, "Stories" (2000 (in David Lodge with Nigel Wood (eds.) Modern Criticism and theory, Singapore (pte) Ltd, Longman.
26. Kristeva, Julia (1984). Revolution in Poetic Language, trans. by Margaret Waller, New work, Columbia university press.
27. Rank, Otto (1985). The Double as Imortal Self, Beyond Psychology, N.Y: Dover Publication.
28. Ābshirini, Asad (2022). Analysis and Symbology of the First Part of The Blind Owl (Buf-e Kur) Using Lacan's Theory of The Real, Persian Language and Literature of Kharazmi University. No. 37: 31-56 [In Persian] [DOI:10.52547/jpll.30.92.31]
29. Ashiri Kordshāhi & Yaqub Khodādādi (2016). The Simile in Blind Owl (Buf-e Kur) Based on Formalism, The 11th International Conference for the Promotion of Persian Language and Literature, September 7-9. [In Persian]
30. Bettelheim, Bruno (2020). The Uses of Enchantment: The Meaning and Importance of Fairy Tales, trans. Akhtar Shariatzādeh, Tehran: Hermes. [In Persian]
31. Dastmālchi, Vidā (2023). A Psychological Criticism of the "Evil Mother" Archetype in Sadegh Hedayat's Stories. Persian Language and Literature of Kharazmi University. No. 94: 135-162 [In Persian] [DOI:10.61186/jpll.31.94.135]
32. Eco, Umberto (2021) Semiotics, trans. Piruz Izadi, Tehrān: Sāles. [In Persian]
33. Frye, Northrop (1998). Anatomy of Criticism, trans. Sāleh Hosseini, Tehrān: Nilufar. [In Persian]
34. Hamilton, Edith (1998). Mythology, New York-Boston, Back Bay Book.
35. Hauser, Arnold (1982). The Social History of Art, trans. Amin Moayyed, Tehrān: Chāpakhsh. [In Persian]
36. Hedāyat, Sādeq (1972). Blind Owl (Bufe Kur), Tehran: Sepehr. [In Persian]
37. Hedāyat, Sādeq (1977). The Trick place (Neirangestān), Tehrān: Jāvidān [In Persian]
38. Hedāyat, Jahāngir (2016). Sādeq Hedāyat's the rare works, Tehrān: Cheshmeh. [In Persian]
39. Khāvari, Mohammad Javād (2001). Adage of Hazara, Tehrān: Erfan. [In Persian]
40. Khāvari, Mohammad Javād (2009). Conversation, 8 Sobh Daily 8am.media [In Persian]
41. Khāvari, Mohammad Javād (2016a). Spells (Telesmāt), Kabul: Tak. [In Persian]
42. Khāvari, Mohammad Javād (2016b). Wonders of Bāmiyān: Real and Legend, Tehrān: Erfān. [In Persian]
43. Makaryk, Irena R. (2019). Encyclopedia of Contemporary Literary theory. trans. Mohājer & Nabavi, Tehrān: Āgāh [In Persian]
44. Musāpur, Ātefeh; Kāsi, Fātemeh (2018). The Myth of Doubles in Blind Owl (Buf-e Kur) and Corpse of Farhad (Peikar-e Farhād), Research in Persian Language and Literature, No. 28: 135- 153. [In Persian]
45. Parvāneh deir, Hossein (2020). Legend-turning in Blind Owl (Buf-e Kur). Rokhsār-e Zabān, No. 12: 5-17 [In Persian]
46. Taslimi, Ali (2017). Literary Schools, Tehrān: Āme Books. [In Persian]
47. Taslimi, Ali (2018). The Persons of Nima and Theory of Legend-turning, Tehrān: Āme Books. [In Persian]
48. Taslimi, Ali (2000). The Structure of Trans-legendism in Nimā Yushij's Free Verse, NO. 10: 57-73 [In Persian]
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA


XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Taslimi A, Faryād F, Fāzeli F. A Comparative Analysis of Telesmāt (Spells) and Boof-e Koor (The Blind Owl) Based on Trans-Legendism. Persian Language and Literature 2024; 32 (96) :43-62
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4315-fa.html

تسلیمی علی، فریاد فریده، فاضلی فیروز. بررسی تطبیقی رمان طلسمات و بوف‌کور از دیدگاه افسانه‌گردانی. زبان و ادبيات فارسی. 1403; 32 (96) :43-62

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4315-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
سال 32، شماره 96 - ( 2-1403 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.09 seconds with 42 queries by YEKTAWEB 4666