|
|
|
Search published articles |
|
|
Ph.d Badrieh Ghavami, Ph.d Lida Azarnava, year 30, Issue 93 (1-2023)
Abstract
Semiotics is an interdisciplinary approach that examines sign systems in a literary work; Among the approaches to semiotics is the theory of Michael Riffaterre, a French-American theorist on the semiotics of poetry. According to this approach, the reader is a very important factor in the process of reading the text; Riffaterre believes that meaning is always present in the text of a poem and only the reader should extract it. In his view, the meanings of poetry should be understood on its own, not by referring its signs to external realizations, and understanding poetry requires the reader to try to find an intertwined network of signs, and in this regard, her approach can also be considered as a reader-cantered critique. In this research, Ebtehaj's poem " Arghavan" [English Equivalent: purple] has been analysed using Riffaterre approach. The central idea of the poem is "the isolation of the poet in an inappropriate social space", which is expressed in different ways in the text of the poem. Although this idea is not mentioned directly in the poem, the widely used propositions and clichés of the language that the poet uses by repeating them in the process of "over determination" or through the "conversion" process, by modifying those propositions, or using the "expansion" process, by extending the general idea to more detailed ideas. In addition, by discovering two semantic processes of "accumulation" as well as "descriptive anthologies", which all come from the same source and guide the poem to induce a single theme, the descriptive anthology of " Azadi" (freedom) that evokes words such as "morning", "spring", "candle", "lamp", "sun", "dawn" and "sun"; In contrast to "Sharayet-e Namonaseb-e Ejtemaei" (unfavourable social conditions) that the "forgotten silent corner", "crypt" and "night of darkness" evoke the same concept.
Rahman Makvandi, year 31, Issue 95 (11-2023)
Abstract
Arash the Archer (Ārash-e Kamāngīr in Persian), a narrative poem by the Iranian poet Siavash Kasrai, is one of the favorite poems among those interested in the Persian literature. The poem deals with universally attractive themes such as homeland, heroism, chivalry, and self-sacrifice, the novelty of which is never lost. These features make the poem rich in meaning and constantly make it apt for analysis and writing. In this research, which adopts a descriptive-analytical method, the poem is analyzed by the application of isotopy and the actantial model, concepts introduced by the French semioticain, Greimas. The high frequency of words in the semantic field of light and that of the semantic field of darkness in this poem can indicate the idea that alongside the physical war between Iran and Turan, a clash between light and darkness is also present in the poem. Considering light as a symbol of knowledge and darkness as a symbol of ignorance, from a semio-semantic perspective, this poem represents a clash between knowledge and ignorance on the one hand and light and darkness on the other hand. The results of the research show that in Kasrai’s narrative of the ancient epic of Arash the Archer, Arash is represented as a unique hero who is different from many other famous heroes both in action and character. The findings also indicate that in this poem an ancient myth has been represented in a modern and realistic fashion. In this narrative poem, Arash is represented as a hero whose actions, unlike those of many ancient heroes, are directed not by hubris or wrath, but by reason and wisdom.
Doctore Mohammad Khosravi Shakib, year 32, Issue 96 (4-2024)
Abstract
Proverbs are a cultural tool that, due to their expressive language and special phonetic and literary patterns, can decrease the intellectual resistance of the audience and impose certain concepts and meanings on them. The cultural semiotics of Persian proverbs shows that gender discrimination and reducing the status of women are probably rooted in cultural standards and norms. In many proverbs, women are considered “the other” and marginal while men are regarded as “the self” and central. Using analytical, descriptive, and qualitative methods, this article critically investigates several gender proverbs with an emphasis on cultural semiotics to show how the dual opposition of “man” vs. “woman” has influenced concepts such as “patriarchy”, “marriage”, “reproduction”, “formal beauty”, “masculine economy”, “mental strength”, and “leadership and management”. and placed women in the “margin” and men in the “center” of the cultural context. The cultural semiotic analysis of proverbs attests to the fact that being a “woman” is a product of patriarchal ideology; a thought that consciously or unconsciously seeks to depict women as “the other”. This thinking removes women from the social scene with hidden control and repression and ultimately seeks their “symbolic refutation”.
|
|