<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1400</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2021</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>29</volume>
<number>91</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>تعبیر معنایی نام‌آواهای فارسی برمبنای الگوهای ساخت‌واژی</title_fa>
	<title>Semantic Interpretation of Persian Onomatopoeic Words Based on Word Formation Patterns</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;در پژوهش حاضر، با هدف ارائه تحلیلی پیکره&#8204;بنیاد درباب ارتباط میان تعبیر معنایی نام&#8204;آواهای زبان فارسی و ویژگی ساخت&#8204;واژی آنها، تمام نام&#8204;آواهای ثبت&#8204;شده در فرهنگ نام&#8204;آواها در زبان فارسی (۱۳۷۵)، که برابر 2570 مدخل بوده است، بررسی شده و با تحلیل ساخت&#8204;واژی و معنایی آنها، نام&#8204;آواهای دوگان&#8204;ساخت فارسی، شامل تکرار کامل ناافزوده، تکرار کامل افزوده میانی، تکرار کامل افزوده پایانی، تکرار کامل پژواکی، و تکرار کامل پژواکی افزوده، تحت بررسی قرار گرفته است. نتایج تحلیل داده&#8204;ها نشان می&#8204;دهد، فرآیند تکرار ساخت&#8204;واژی پژواکی برای &amp;laquo;تأکید و برجسته&#8204;سازی&amp;raquo; معنی نام&#8204;آواها به&#8204;کار می&#8204;رود؛ مفهوم &amp;laquo;تداوم پیوسته&amp;raquo; ازطریق تکرار کامل ناافزوده شکل می&#8204;گیرد؛ نام&#8204;آواهای دربردارنده معنی &amp;laquo;تداوم ناپیوسته&amp;raquo;، افزون&#8204;بر بهره&#8204;مندی از ساختار دوگانی، دارای همخوان&#8204;های انسدادی در فاصله بین دو تکرار صورت نام&#8204;&#8204;آوا هستند؛ معنی &amp;laquo;تداوم به&#8204;همراه سایش و کشیده&#8204;شدن&amp;raquo;، با استفاده از شیوه تکرار کامل افزوده میانی &amp;laquo;و&amp;raquo; یا &amp;laquo;ا&amp;raquo; صورت&#8204;بندی می&#8204;شود؛ و ویژگی معنایی &amp;laquo;خفیف و جزئی&amp;raquo;بودن نام&#8204;آواها با تکرار کامل ساخت&#8204;واژه و انتخاب همخوان&#8204;هایی با شیوه تولید سایشی یا انسایشی صورت می&#8204;پذیرد؛ صورت ساخت&#8204;واژی تکرار پژواکی افزوده میانی &amp;laquo;و&amp;raquo; نیز برای افاده معنی &amp;laquo;تعدد و کثرت&amp;raquo; استفاده می&#8204;شود؛ و درنهایت، تأکید بر &amp;laquo;شدت صدا یا عمل&amp;raquo; ازطریق شکل ساخت&#8204;واژی مشتق پسوندی صورت می&#8204;گیرد و به گروه تکرار ساخت&#8204;واژی تعلق ندارد.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;span style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-justify:kashida&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-kashida:0%&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Calibri,sans-serif&quot;&gt;&lt;span new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;The current paper aimed to conduct a corpus analysis of the relationship between Persian onomatopoeic words and their morphological meanings. All onomatopoeic words listed in &lt;i&gt;The Dictionary of Onomatopoeic Words in Farsi&lt;/i&gt; (1996) were analyzed. The analysis of the morphological structure of 2570 onomatopoeic words suggests that there is a correlation between echo duplication and the concept of emphasizing. Partial reduplication indicates the continuance of the meaning of words. Total reduplication of words with a final plosive consonant represents the discontinuance of the meaning of onomatopoeic words. Double reduplications that use an interfix carry on the impression of friction. The reduplicated words that have fricative or affricative consonants suggest the idea of slight events. Echo duplication containing the interfix &amp;ldquo;va&amp;rdquo; constructs plurality and multitude. Contrary to the findings of previous studies, the intensity accompanies derivation and not reduplication. The data also suggests that Persian onomatopoeic words use phonetic as well as morphological tools to construe the meaning.&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;RTL&quot; style=&quot;font-family:&quot;Arial&quot;,sans-serif&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>نام‌آوا, نام‌آوا واژه, ساخت‌واژه, تکرار, تعبیر معنایی</keyword_fa>
	<keyword>onomatopoeia, onomatopoeic word, morphology, reduplication, semantic interpretation</keyword>
	<start_page>237</start_page>
	<end_page>260</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2725-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Rahele </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Gandomkar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>راحله</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>گندمکار</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>r.gandomkar@atu.ac.ir</email>
	<code>10031947532846007460</code>
	<orcid>10031947532846007460</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Allameh Tabataba’i University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علامه طباطبایی</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Banafsheh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name> Mesgari</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>بنفشه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مسگری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>banafsheh.mesgari@gmail.com</email>
	<code>10031947532846007461</code>
	<orcid>10031947532846007461</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Allameh Tabataba’i University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه علامه طباطبایی</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
