1. Aljaafreh, A., & Lantolf, J. P. (1994). Negative feedback as regulation and second language learning in the zone of proximal. The Contextrn Language Journal, 78(4), 465-483. [ DOI:10.1111/j.1540-4781.1994.tb02064.x] 2. Ammar, A., & Spada, N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28, 543-574. [ DOI:10.1017/S0272263106060268] 3. Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 4. Donato, R. (2000). Sociocultural contributions to understanding the foreign and second language classroom. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 27-50). New York: Oxford University Press. 5. Drew, P. (1997). "Open" class repair initiators in response to sequential sources of troubles in conversation. Journal of Pragmatics, 28, 69-101. [ DOI:10.1016/S0378-2166(97)89759-7] 6. Ferreira, A., Moore, J., & Mellish, C. (2007). A study of feedback strategies in foreign language classrooms and tutorials with implications tor intelligent computer-assisted language learning systems. Journal of Artificial Intelligence in Education, 17, 389-422. 7. Glaser, B. G., & Strauss, A. (1967). The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. Chicago, IL: Aldine Publishing Co. 8. Hall, J. K. (2007). Redressing the roles of correction and repair in research on second and foreign language learning. The modern Language Journal, 91(4), 511-526. [ DOI:10.1111/j.1540-4781.2007.00619.x] 9. Hall, J. K., & Walsh, M. (2002). Teacher-student interaction and language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 186-203. [ DOI:10.1017/S0267190502000107] 10. Hellerman, J. (2009). Looking for evidence of language learning in practices for repair: A case study of self‐initiated self‐repair by an adult learner of English. Scandinavian Journal of Educational Research, 53(2), 113-132. [ DOI:10.1080/00313830902757550] 11. Hosoda, Y. (2006). Repair and relevance of differential language expertise in second language conversations. Applied Linguistics, 27(1), 25-50. [ DOI:10.1093/applin/ami022] 12. Hutchby, I., & Wooffitt, R. (1998). Conversation analysis. Cambridge, England: Polity Press. 13. Iles, Z. (1996). Collaborative repair in EFL classroom talk. York Papers in Linguistics, 17, 23-51. 14. Jefferson, G. (1987). On exposed and embedded correction in conversation. In G. Button & Lee, J. R. E. (Eds.), Talk and social organization (pp. 86-100). Clevedon: Multilingual Matters. 15. Jung, E. H. (1999). The organization of second language classroom repair. Issues in Applied Linguistics, 10, 153-171. 16. Kasper, G. (1985). Repair in foreign language teaching. Studies in Second Language Acquisition, 7(2), 200-215. [ DOI:10.1017/S0272263100005374] 17. Koshik, I. (2002). Designedly incomplete utterances: A pedagogical practice for eliciting knowledge displays in error correction sequences. Research on Language and Social Interaction, 35(3), 277-309. [ DOI:10.1207/S15327973RLSI3503_2] 18. Koshik, I. (2005). Alternative questions used in conversational repair. Discourse Studies, 7(2), 193-211. [ DOI:10.1177/1461445605050366] 19. Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press. [ DOI:10.1017/CBO9780511815355] 20. Lee, Y. (2010). Learning in the contingency of talk-in-interaction. Text and Talk, 30(4), 403-422. [ DOI:10.1515/text.2010.020] 21. Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning, 60, 309-365. [ DOI:10.1111/j.1467-9922.2010.00561.x] 22. Loewen, S. (2011). Focus on form. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning. Volume II (pp. 577-592). New York and London: Routledge. 23. Lyster, R. (2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37-66. [ DOI:10.1017/S0272263104263021] 24. Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learners' uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 37-61. [ DOI:10.1017/S0272263197001034] 25. Lyster, R., Saito, K., & Sato, M. (2012). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46, 1-40. [ DOI:10.1017/S0261444812000365] 26. Macbeth, D. (2004). The relevance of repair for classroom correction. Language in Society, 33, 703-736. [ DOI:10.1017/S0047404504045038] 27. Markee, N. (2000). Conversation analysis. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. 28. McHoul, A.W. (1990). The organization of repair in classroom talk. Language in Society, 19, 349-377. [ DOI:10.1017/S004740450001455X] 29. Mehan, H. (1979). Learning lessons: Social organization in the classroom. Cambridge, MA: Harvard University Press. [ DOI:10.4159/harvard.9780674420106] 30. Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis. Thousand Oaks, CA: Sage Publications. 31. Muramoto, N. (1999). Gesture in Japanese language instruction: The case of error correction. In L. K. Heilenmann (Ed.), Research issues and Language Program Direction (pp.143-175). Boston: Heinle & Heinle. 32. Nakamura, I. (2008). Understanding how teacher and student talk with each other: an exploration of how repair displays the co-management of talk-in-interaction. Language Teaching Research, 12(2), 265-283. [ DOI:10.1177/1362168807086295] 33. Nassaji, N. (2015). The interactional feedback dimension in instructed second language learning: Linking theory, research, and practice. London: Bloomsbury. 34. Olsher, D. (2004). Talk and gesture: the embodied completion of sequential actions in spoken interaction. In R. Gardner & J. Wagner (Eds.), Second language conversations (pp. 221-245). Continuum, London. 35. Pawlak, M. (2014). Error correction in the foreign language classroom. Berlin: Springer. [ DOI:10.1007/978-3-642-38436-3] 36. Pomerantz, A. & Fehr, B. J. (1997). Conversation analysis: An approach to the study of social action as sense making practices. In T. A. van Dijk (Ed), Discourse as social interaction. (pp. 64-91). London: Sage Publications. 37. Rolin-Ianziti, J. (2010). The organization of delayed second language correction. Language Teaching Research, 14(2), 183-206. [ DOI:10.1177/1362168809353874] 38. Schegloff, E. (1997). Practices and actions: Boundary cases of other-initiated repair. Discourse Processes, 23(3), 499-545. [ DOI:10.1080/01638539709545001] 39. Schegloff, E. A., Jefferson, G., & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53, 361-382. [ DOI:10.1353/lan.1977.0041] 40. Schmitt, N. (2008). State of the art: Instructed second language vocabulary acquisition. Language Teaching Research, 12, 329-363. [ DOI:10.1177/1362168808089921] 41. Seedhouse, P. (1997). The case of the missing "NO": the relationship between pedagogy and interaction. Language Learning, 4(3), 547-583. [ DOI:10.1111/0023-8333.00019] 42. Seedhouse, P. (2004). The interactional architecture of the language classroom: A conversation analysis perspective. Blackwell Publishing. University of Michigan. 43. Seo, M., & Koshik, I. (2010). A conversation analytic study of gestures that engender repair in ESL conversational tutoring. Journal of pragmatics, 42, 2219-2239. [ DOI:10.1016/j.pragma.2010.01.021] 44. Sidnell, J., & Stivers, T. (2013). Handbook of conversation analysis. Oxford: Blackwell. 45. Silverman, D. (2005). Doing qualitative research: A practical handbook (2nd Ed.). London: Sage. 46. Sinclair, J. M., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. London: Oxford University Press. 47. Taleghani-Nikazm, C. (2007). Gestures in foreign language classroom: an empirical analysis of their organizations and functions. Paper presented at the Annual Conference of Second Language Research Forum, University of Illinois at Urbana-Champaign. 48. Ten Have. P. (2007). Doing conversation analysis: A practical guide. London: Sage. [ DOI:10.4135/9781849208895] 49. Van Lier, L. (1988). The classroom and the language learner. London: Longman. 50. Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press. 51. Walsh, S. (2002). Construction or obstruction: Teacher talk and learner involvement in the EFL classroom. Language Teaching Research, 6, 3-23. [ DOI:10.1191/1362168802lr095oa] 52. Walsh, S. (2006). Investigating classroom discourse. Cambridge: Cambridge University Press. 53. Waring, H. Z. (2013). Managing Stacy: A case study of turn-taking in the language classroom. System, 41(3), 841-851. [ DOI:10.1016/j.system.2013.08.007] 54. Waring. H. Z. (2015). Promoting self-discovery in the language classroom. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 53(1), 61-85. [ DOI:10.1515/iral-2015-0003] 55. Webb, S. (2005). Receptive and productive vocabulary learning: The effects of reading and writing on word knowledge. Studies in Second Language Acquisition, 27, 33-52. [ DOI:10.1017/S0272263105050023] 56. Wertsch, J. V. (1985). Vygotsky and the social formation of mind. Cambridge, MA: Harvard University Press. 57. Wong, J. (2005). Sidestepping grammar. In K. Richards & P. Seedhouse (Eds.), Applying conversation analysis (pp. 159-173). Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. [ DOI:10.1057/9780230287853_10] 58. Wong, J., & Waring, H. Z. (2010). Conversation analysis and second language pedagogy: A guide for ESL/EFL teachers. New York: Routledge. 59. Young, R. F., & Miller, E. R. (2004). Learning as changing participation: Discourse roles in ESL writing conferences. The Modern Language Journal, 88(4), 519-535. [ DOI:10.1111/j.0026-7902.2004.t01-16-.x]
|