1. آدام، ژان ميشلو فرانسواز رواز (1383) تحليل انواع داستان. ترجمة آذين حسين¬زاده و کتايون شهپرراد. تهران: قطره. 2. ادواردو سرلو، خوان (1389) فرهنگ نمادها. ترجمة مهرانگيز اوحدي. تهران: دستان. 3. اليوت، کامليا (1394) بازانديشي مباحث رمان و فيلم. بهکوشش فرزان سجودي. تهران: بنياد سينمايي فارابي. 4. بارت، رولان؛ تزوتان تودوروف و جرالد پرينس (1394) درآمدي به روايت¬شناسي. ترجمة هوشنگ رهنما. تهران: هرمس. 5. بوردول، ديويد و کريستين تامپسون (1392) هنر سينما. ترجمة فتاح محمدي. چاپ دهم. تهران: مرکز. 6. حسام¬پور، سعيد و سيدفرشيد سادات¬شريفی (1389) «بررسی خوانندة نهفته در متن در سه داستان ادب پايداری از احمد اکبرپور». ادبيات پايداری. شمارة 3 و 4: 113ـ 145. 7. حياتی، زهرا (1394) «مطالعة تطبيقی رويدادهای داستان در روايت ادبی و سينمايی، مقايسة دلستان آشغالدونی و فيلم دايرة مينا». مطالعات ميان¬رشته¬ای در علوم انسانی. دورة هشتم. شمارة 1 (پياپی 29): 71ـ 98. 8. حياتی، زهرا و ريحانه قندی و مونا آلسيد (1394) «نقش رسانه در توليد معنا؛ تحليل تطبيقی داستان و فيلم داش آکل». ادبيات تطبيقی (ويژهنامة فرهنگستان). سال ششم. شمارة2 (پياپی 12): 11ـ 45. 9. دزفوليان، کاظم و فؤاد مولودی (1389) «بررسی و تحليل دو مؤلفة صدای راوی و کانونی¬شدگی در شازده احتجاب گلشيری». زبان و ادبيات فارسی دانشگاه خوارزمی. شمارة 14 (پياپی 69): 7ـ 28. 10. ريمونکنان، شلوميت (1387) روايت داستاني، بوطيقاي معاصر. ترجمة ابوالفضل حري. تهران: نيلوفر. 11. سابورو، فردريک (1395) اقتباس در سينما. ترجمة عظيم جابري. تهران: افراز. 12. سليمی کوچی، ابراهيم و فاطمه سکوت جهرمی (1392) «اقتباس بينامتنی در مهمان مامان؛ نمونه¬ای از نگاه حداکثری به اقتباس سينمايی». ادبيات تطبيقی. سال چهارم. شمارة 1 (پياپی 7): 155ـ171. 13. علی¬پور گسکری، بهناز (1393) «زاوية ديد و تغييرات راوی در تهران مخوف». نامة فرهنگستان. دورة سيزدهم. شمارة 4 (پياپی 52): 47ـ 56. . 14. فاولر، راجر (1390) زبان¬شناسي و رمان. ترجمة محمد غفاري. تهران: ني. 15. قندهاريون، عذرا و عليرضا انوشيروانی (1392) «ادبيات تطبيقی نو و اقتباس ادبی: نمايشنامة باغوحش شيشه¬ای ويليامز و فيلم اينجا بدون من توکلی». ادبيات تطبيقی (ويژه¬نامة فرهنگستان). شمارة 7: 10ـ 43. 16. لوتمن، يوري (1392) نشانهشناسي و زيباييشناسي سينما. ترجمة مسعود اوحدي. چاپ چهارم. تهران: سروش. 17. لوته، ياکوب (1388) مقدمه¬اي بر روايت در ادبيات و سينما. ترجمة اميد نيکفرجام. چاپ دوم. تهران: مينويخرد. 18. لينت ولت، ژپ (1390) رساله¬اي در باب گونهشناسي روايت نقطة ديد. ترجمة علي عباسي و نصرت حجازي. تهران: علمي و فرهنگي. 19. مارتين، والاس (1393) نظريه¬هاي روايت. ترجمة محمد شهبا. چاپ ششم. تهران: هرمس. 20. مدرس صادقي، جعفر (1394) گاوخوني. چاپ سيزدهم. تهران: مرکز. 21. نايب¬پور، کرم و نغمه ورقائيان (1392) «تصوير راوی اعتمادناپذير در روايت احتمالاً گم شدهام». ادبيات پارسی معاصر. سال سوم. شمارة 4: 95ـ112. 22. يزدخواستي، حامد و فؤاد مولودي (1391) «خوانشي فرويدي از رمان گاوخوني». نقد ادبي. شمارة 18: 153ـ181. 23. Jakobson, Roman (1960) Concluding statement: linguistics and poetics. In: sebook, T.A. (Ed.), Style in Language. Wiley, New York. 24. Kuentz, Pierre (1972) »Parole/ discours«. Langue francaise, 15: 18- 28. [ DOI:10.3406/lfr.1972.5606]
|