۱. ايگلتون، تري (۱۳۹۳) پيش¬در¬آمدي بر نظرية ادبي. ترجمة عباس مخبر. تهران: مرکز. ۲. بابک¬معين، مرتضي (۱۳۹۲) چيستي ترجمه در هرمنوتيک. تهران: سخن. ۳. بارت، رولان (۱۳۸۳) امپراتوري نشانه¬ها. ترجمة ناصر فکوهي. تهران: ني. ۴. براهني، رضا (۱۳۶۸) قصه¬نويسی. تهران: البرز. ۵. پاينده، حسين (۱۳۸۵) نقد ادبي و دموکراسي. تهران: نيلوفر. 6. ــــــــ (۱۳۸۹) داستان کوتاه در ايران. جلد دوم. تهران: نيلوفر. 7. ــــــــ (۱۳۹۳) گشودن رمان. تهران: مرواريد. ۸. پرهام، سيروس (۱۳۹۴) رئاليسم و ضد رئاليسم در ادبيات. تهران: آگاه. ۹. تاديه، ژان¬ايو (۱۳۹۰) نقد ادبي در قرن بيستم. ترجمة مهشيد نونهالي. تهران: نيلوفر. ۱۰. تودوروف، تزوتان (۱۳۸۵) نظرية ادبيات. ترجمة عاطفه طاهايي. تهران: اختران. 11. ــــــــ (۱۳۸۸) بوطيقاي نثر. ترجمة انوشيروان گنجي. تهران: ني. ۱۲. چوبک، صادق (۱۳۴۴) انتري که لوطياش مرده بود. تهران: سازمان کتاب¬هاي جيبي. ۱۳. دباغ، سروش (۱۳۸۹) زبان و تصويرِ جهان. تهران: ني. ۱۴. دوسوسور، فردينان (۱۳۹۵) دورة زبان¬شناسي عمومي. ترجمة کوروش صفوي. تهران: هرمس. ۱۵. دولوز، ژيل (۱۳۹۳) نيچه و فلسفه. ترجمة عادل مشايخي. تهران: ني. ۱۶. زرقاني، مهدي و محمود¬رضا قربان¬ صبّاغ (۱۳۹۵) نظرية ژانر. تهران: هرمس. ۱۷. زيما، پيتروي (۱۳۹۴) فلسفة¬ نظرية ادبي مدرن. ترجمة رحمان ويسي¬حصار و عبدالـله اميني. تهران: رخ¬داد نو. ۱۸. ژوو، ونسان (۱۳۹۴) بوطيقاي رمان. ترجمة نصرت حجازي. تهران: علمي و فرهنگي. ۱۹. سلدن، رامان و پيتر ويدوسون (۱۳۸۴) راهنماي نظرية ادبي معاصر. ترجمة عباس مخبر. تهران: طرح نو. ۲۰. سيد¬حسيني، رضا (۱۳۹۳) مکتب¬هاي ادبي. جلد اول. تهران: نگاه. ۲۱. شفيعي¬کدکني، محمد¬رضا (۱۳۹۰) با چراغ و آينه. تهران: سخن. 22. ــــــــ (۱۳۹۲) رستاخيز کلمات. تهران: سخن. 23. ــــــــ (۱۳۷۵) صور خيال در شعر فارسي. تهران: آگاه. ۲۴. شيري، قهرمان (۱۳۸۷) مکتب¬هاي داستاننويسي در ايران. تهران: چشمه. ۲۵. ضيمران، محمد (۱۳۹۲) ژاک دريدا و متافيزيک حضور. تهران: هرمس. ۲۶. فاولر، راجر (۱۳۹۵) سبک و زبان در نقد ادبي. ترجمة مريم مشرف. تهران: سخن. ۲۷. فتوحي، محمود (۱۳۸۹) بلاغت تصوير. تهران: سخن. 28. ــــــــ (۱۳۹۵) صد¬سال عشق مجازي. تهران: سخن. ۲۹. فورست، ليليان و پيتر اسکرين (۱۳۹۴) ناتوراليسم. ترجمة حسن افشار. تهران: مرکز. ۳۰. کالر، جاناتان (۱۳۹۰) تئوري ادبي. ترجمة حسين شيخ¬الاسلامي. تهران: افق. ۳۱. لوکاچ، جورج (۱۳۸۴) پژوهشي در رئاليسم اروپايي. ترجمة اکبر افسري. تهران: علمي و فرهنگي. 32. ـــــــــ (۱۳۸۸) جامعه¬شناسي رمان. محمد¬جعفر پوينده. تهران: ماهي. 33. ــــــــ (۱۳۸۸) رمان تاريخي. ترجمة شاپور بهيان. تهران: اختران. ۳۴. ليوتار، ژان فرانسوا (۱۳۹۴) پديده¬شناسي. ترجمة عبدالکريم رشيديان. تهران: ني. ۳۵. مير¬عابديني، حسن (۱۳۸۷) صد¬سال داستان¬نويسي در ايران. تهران: چشمه. ۳۶. نجفي، ابوالحسن (۱۳۸۹) وظيفة ادبيات. تهران: نيلوفر. ۳۷. ولک، رنه و آستن وارن (۱۳۸۳) نظرية ادبيات. ترجمة ضياء موحد و پرويز مهاجر. تهران: علمي و فرهنگي. ۳۸. ويتگنشتاين، لودويگ (۱۳۹۳) رسالة منطقي ـ فلسفي. ترجمه و شرحِ سروش دباغ. تهران: هرمس. ۳۹. ويلسون، راس (۱۳۹۳) تئودور آدورنو. ترجمة پويا ايماني. تهران: مرکز. ۴۰. هادسون، ويليام¬دانلد (۱۳۸۸) لودويگ ويتگنشتاين. ترجمة مصطفي ملکيان. تهران: نگاه معاصر. ۴۱. هارلند، ريچارد (۱۳۸۵) درآمدي تاريخي بر نظرية ادبي از افلاتون تا بارت. ترجمة علي معصومي و شاپور جورکش. تهران: چشمه. ۴۲. هولکوييست، مايکل (۱۳۹۵) مکالمه¬گرايي. ترجمة مهدي امير¬خانلو. تهران: نيلوفر. ۴۳. يانگ، جوليان (۱۳۹۵) فلسفة تراژدي. ترجمة حسن اميري¬آرا. تهران: ققنوس.
|