۱. آلن، گراهام (۱۳۸۹) بينامتنيت. ترجمة پيام يزدانجو. چاپ سوم. تهران: مرکز. ۲. احمدي، بابک (۱۳۸۰) ساختار و تأويل متن. چاپ هشتم. تهران: مرکز. ۳. احمدي، فائزه، و عبدالحسين فرزاد (۱۳۹۲) «تحليلي بر گرايشها و رويکردهاي زنانه در ادبيات فارسي و عربي». ادبيات و زبان¬ها: ادبيات پارسي معاصر. سال سوم. شمارة ۱: ۱-۳۰. ۴. استوارتميل، جان (۱۳۹۰) انقياد زنان. ترجمة علاءالدين طباطبايي. چاپ سوم. تهران: هرمس. ۵. بزرگبيگدلي، سعيد، و سارا حسيني (۱۳۹۲) «نقد زن¬محور (فمينيستي) داستان¬هاي مرزبان-نامه». پژوهش¬هاي نقد ادبي و سبک¬شناسي. شمارة ۲ (۱۴): ۳۳-۵۹. ۶. حسيني، مريم (۱۳۸۶) «مقايسة تطبيقي حکايت¬هاي هنديـايراني در ادب کلاسيک فارسي». پژوهش زنان. دورة پنجم. شمارة ۲: ۲۹-۵۶. ۷. حسيني، مريم (۱۳۸۸) ريشه¬هاي زن¬ستيزي در ادبيات کلاسيک فارسي. تهران: چشمه. ۸. خشنودي چروده، بهرام، و ميثم رباني خانقاه (۱۳۹۱) «روايت¬شناسي حکايت¬هاي مرزبان¬نامه در سه سطح: داستان، گفتمان و روايتگري با تکيه بر حکايت دادمه و داستان». متن¬پژوهي ادبي. شمارة ۵۱: ۶۵-۸۶. ۹. خشنودي چروده، بهرام؛ و ميثم رباني خانقاه (۱۳۹۲) «شخصيت¬پردازي در حکايت¬هاي مرزبان¬نامه». پژوهش¬هاي نقد ادبي و سبک¬شناسي. سال چهارم. شمارة ۱۴: ۱۵۷-۱۸۰. ۱۰. رضايي دشتارژنه، محمود (۱۳۸۷) «نقد و تحليل قصه¬اي از مرزبان¬نامه براساس رويکرد بينامتنيت». نقد ادبي. دورة اول. شمارة ۴: ۳۱-۵۱. ۱۱. شعيري، حميدرضا (۱۳۸۵) تجزيه و تحليل نشانهـمعناشناسي گفتمان. تهران: سمت. ۱۲. شعيري، حميدرضا (۱۳۹۲) نشانهـمعناشناسي ديداري. تهران: سخن. ۱۳. شعيري، حميدرضا (۱۳۹۵) نشانه¬ـمعناشناسي ادبيات. تهران: دانشگاه تربيت مدرس. ۱۴. فرکلاف، نورمن (۱۳۸۷) تحليل انتقادي گفتمان. ترجمة فاطمه شايسته¬پيران و همکاران. چاپ دوم. تهران: دفتر مطالعات و توسعة رسانه¬ها. ۱۵. فوکو، ميشل (۱۳۹۰) تئاتر فلسفه. ترجمة نيکو سرخوش و افشين جهانديده. چاپ دوم. تهران: ني. ۱۶. فوکو، ميشل (۱۳۹۳) دانش و قدرت. ترجمة محمد ضيمران. چاپ هفتم. تهران: هرمس. ۱۷. کلي، مايکل (۱۳۹۳) نقد و قدرت: بازآفريني مناظرة فوکو و هابرماس. ترجمة فرزان سجودي. چاپ دوم. تهران: اختران. ۱۸. لاهيجي، شهلا، و مهرانگيز کار (۱۳۸۱) شناخت هويت زن ايراني. تهران: روشنگران و مطالعات زنان. ۱۹. ليوون، تئوون (۱۳۹۵) آشنايي با نشانه¬شناسي اجتماعي. ترجمة محسن نوبخت. تهران: علمي. ۲۰. ميلز، سارا (۱۳۹۲) گفتمان. ترجمة فتاح محمدي. زنجان: هزارة سوم. ۲۱. وراويني، سعدالدين (۱۳۷۰) مرزباننامه. تصحيح خليل خطيبرهبر. چاپ چهارم. تهران: صفيعليشاه. ۲۲. يورگنسن، ماريان، و لوييز فيليپس (۱۳۹۴) نظريه و روش در تحليل گفتمان. ترجمة هادي جليلي. تهران: ني. 23. Janks, Hilary (1997) "Critical Discourse Analysis as a Research Tool", Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 18: 3, 329-342. Rutledge, Taylor and Francis Group. [ DOI:10.1080/0159630970180302]
|