[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: جلد ۳۰، شماره ۹۲ - ( ۳-۱۴۰۱ ) ::
جلد ۳۰ شماره ۹۲ صفحات ۲۷۱-۲۵۱ برگشت به فهرست نسخه ها
واکاوی نشانه‌های کنشگری زن در مرزبان‌نامه برمبنای رویکرد فرکلاف
شیوا کمالی اصل* ۱، عبدالله ضابطی۲
۱- دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار ، shkamaliasl@gmail.com
۲- دانشگاه ملک‌مسعود ریاض
چکیده:   (۴۵۸۰ مشاهده)
به­رغم به‌حاشیه‌رانده‌شدن زنان، سایه آنان در متون کهن باقی است. هدف این مقاله، بازنمایی نقش زن و نشانه­‌های کنشگری او در سه حکایت از مرزبان­‌نامه برمبنای رویکرد تحلیل انتقادی گفتمان، با تکیه بر نظریه فرکلاف، و یافتن پاسخ این پرسش است که آیا زنان، با توجه به حاکمیت مردسالارانه در جامعه، وضع موجود را پذیرفته‌اند، یا به‌نحوی آن را به نفع خود تغییر داده‌اند. اگر چنین است، چگونه این مهم را انجام می­‌دهند و مؤلفه­‌های این کنشگری چیست. در پژوهش حاضر، مرزبان‌نامه در سه سطح توصیف، تفسیر و تبیین بررسی شده، و نشانه­‌های قدرت زن و چگونگی عاملیت او بازنمایی شده است. نتایج نشان داد که با توجه به اوضاع فرهنگی و اجتماعی ایران در زمان نگارش کتاب، زن در این حکایت‌­ها به نوعی از قدرت نهفته دسترسی دارد و با حضور فعال، نقش تأثیرگذاری در روند حکایت ایفا می‌کند. زنان در مرزبان‌­نامه، اغلب، با نماد تدبیر، حکمت و اخلاق، کنشگرانه نقش ایفا می­‌کنند. اگرچه در این اثر، با توجه به اوضاع اجتماعی زمان تألیف یا بازنویسی، نابرابری قدرت میان زنان و مردان مشهود است، زنان درقالب فرمانروایان خاموش از قدرت برخوردارند و نقش فاعلی آنها در شکل­‌گیری روند داستان مشهود است. درمجموع، در این حکایت­‌ها نشانه­‌های فراوانی از قدرت و عاملیت زن، ازجمله داشتن حق انتخاب، تدبیر و قدرت تصمیم‌­گیری به‌دست آمد.
واژه‌های کلیدی: زن، قدرت، کنشگری، مرزبان‌­نامه، تحلیل انتقادی گفتمان، فرکلاف
متن کامل [PDF 5705 kb]   (۱۰۴۰ دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
فهرست منابع
۱. آلن، گراهام (۱۳۸۹) بينامتنيت. ترجمة پيام يزدانجو. چاپ سوم. تهران: مرکز.
۲. احمدي، بابک (۱۳۸۰) ساختار و تأويل متن. چاپ هشتم. تهران: مرکز.
۳. احمدي، فائزه، و عبدالحسين فرزاد (۱۳۹۲) «تحليلي بر گرايش‌ها و رويکردهاي زنانه در ادبيات فارسي و عربي». ادبيات و زبان¬ها: ادبيات پارسي معاصر. سال سوم. شمارة ۱: ۱-۳۰.
۴. استوارت‌ميل، جان (۱۳۹۰) انقياد زنان. ترجمة علاءالدين طباطبايي. چاپ سوم. تهران: هرمس.
۵. بزرگ‌بيگدلي، سعيد، و سارا حسيني (۱۳۹۲) «نقد زن¬محور (فمينيستي) داستان¬هاي مرزبان-نامه». پژوهش¬هاي نقد ادبي و سبک¬شناسي. شمارة ۲ (۱۴): ۳۳-۵۹.
۶. حسيني، مريم (۱۳۸۶) «مقايسة تطبيقي حکايت¬هاي هندي‌ـ‌ايراني در ادب کلاسيک فارسي». پژوهش زنان. دورة پنجم. شمارة ۲: ۲۹-۵۶.
۷. حسيني، مريم (۱۳۸۸) ريشه¬هاي زن¬ستيزي در ادبيات کلاسيک فارسي. تهران: چشمه.
۸. خشنودي چروده، بهرام، و ميثم رباني خانقاه (۱۳۹۱) «روايت¬شناسي حکايت¬هاي مرزبان¬نامه در سه سطح: داستان، گفتمان و روايتگري با تکيه بر حکايت دادمه و داستان». متن¬پژوهي ادبي. شمارة ۵۱: ۶۵-۸۶.
۹. خشنودي چروده، بهرام؛ و ميثم رباني خانقاه (۱۳۹۲) «شخصيت¬پردازي در حکايت¬هاي مرزبان¬نامه». پژوهش¬هاي نقد ادبي و سبک¬شناسي. سال چهارم. شمارة ۱۴: ۱۵۷-۱۸۰.
۱۰. رضايي دشت‌ارژنه، محمود (۱۳۸۷) «نقد و تحليل قصه¬اي از مرزبان¬نامه براساس رويکرد بينامتنيت». نقد ادبي. دورة اول. شمارة ۴: ۳۱-۵۱.
۱۱. شعيري، حميدرضا (۱۳۸۵) تجزيه و تحليل نشانه‌ـ‌معناشناسي گفتمان. تهران: سمت.
۱۲. شعيري، حميدرضا (۱۳۹۲) نشانه‌ـ‌معناشناسي ديداري. تهران: سخن.
۱۳. شعيري، حميدرضا (۱۳۹۵) نشانه¬‌ـ‌معناشناسي ادبيات. تهران: دانشگاه تربيت مدرس.
۱۴. فرکلاف، نورمن (۱۳۸۷) تحليل انتقادي گفتمان. ترجمة فاطمه شايسته¬پيران و همکاران. چاپ دوم. تهران: دفتر مطالعات و توسعة رسانه¬ها.
۱۵. فوکو، ميشل (۱۳۹۰) تئاتر فلسفه. ترجمة نيکو سرخوش و افشين جهانديده. چاپ دوم. تهران: ني.
۱۶. فوکو، ميشل (۱۳۹۳) دانش و قدرت. ترجمة محمد ضيمران. چاپ هفتم. تهران: هرمس.
۱۷. کلي، مايکل (۱۳۹۳) نقد و قدرت: بازآفريني مناظرة فوکو و هابرماس. ترجمة فرزان سجودي. چاپ دوم. تهران: اختران.
۱۸. لاهيجي، شهلا، و مهرانگيز کار (۱۳۸۱) شناخت هويت زن ايراني. تهران: روشنگران و مطالعات زنان.
۱۹. ليوون، تئوون (۱۳۹۵) آشنايي با نشانه¬شناسي اجتماعي. ترجمة محسن نوبخت. تهران: علمي.
۲۰. ميلز، سارا (۱۳۹۲) گفتمان. ترجمة فتاح محمدي. زنجان: هزارة سوم.
۲۱. وراويني، سعدالدين (۱۳۷۰) مرزبان‌نامه. تصحيح خليل خطيب‌رهبر. چاپ چهارم. تهران: صفي‌عليشاه.
۲۲. يورگنسن، ماريان، و لوييز فيليپس (۱۳۹۴) نظريه و روش در تحليل گفتمان. ترجمة هادي جليلي. تهران: ني.
23. Janks, Hilary (1997) "Critical Discourse Analysis as a Research Tool", Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 18: 3, 329-342. Rutledge, Taylor and Francis Group. [DOI:10.1080/0159630970180302]
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Kamali-Asl S, Zabeti A. Analyzing Signs of Women’s Activism in Marzban-Nama Based on Fairclough’s Approach. Persian Language and Literature 2022; 30 (92) :251-271
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4187-fa.html

کمالی اصل شیوا، ضابطی عبدالله. واکاوی نشانه‌های کنشگری زن در مرزبان‌نامه برمبنای رویکرد فرکلاف. زبان و ادبيات فارسی. ۱۴۰۱; ۳۰ (۹۲) :۲۵۱-۲۷۱

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-۱-۴۱۸۷-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
جلد 30، شماره 92 - ( 3-1401 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.09 seconds with 40 queries by YEKTAWEB 4666